Dauksaulaugei Leitils

Wulþus ïn háuhistjam Guda, jah ana airþai gawairþi ïn mannam godis wiljins.

Hazjam þuk, þiuþjam þuk, ïnweitam þuk, gasweram þuk, awiliudom þuk, faur mikilana wulþu þeinana.

Frauja, Þiudan, Guþ himinakunda, Atta allwaldand;

Frauja Sunau ainabaur, Ïesu Xristau, jah Ahma Weiha.

Frauja Guþ, Lamb Gudis, Sunus Attins,
þū afnimand frawaurht manasedais, armai unsis,
þū afnimand frawaurhtins manasedais.

Andnim bidos unsaros, þūei sitaza af taihswon Attins, jah armai unsis. Unte þū sa ains Weiha ïs, þū sa ains Frauja ïs, Ïesu Xristau, du wulþau Gudis Attins.

Amen.

Andanahtja ƕammeh þiuþja þuk, jah hazja namo þein ïn aiw, jah ïn aiw aiwis.

Frauja, warst unsis staþs þadei magum þláuhan us aldai ïn ald. Ïk qaþ: Frauja, armai mik; hailei saiwala meina, unte ïk wiþra þuk frawaurhta.

Frauja, du þus þláuh; laisei mik wiljan þeinana taujan, unte þū ïs guþ meins. Unte fram þus ïst brunna libainais; Ïn liuhada þein seƕum liuhaþ. Ufþanei armahairtein þeina þaim kunnandam þuk.

Fragif, Frauja, ei himma naht ïnuh frawaurht gafastaindau.

Þiuþiþs þuk, Frauja, Guþ Attane unsaraize, jah haziþ jah gasweraiþ namo þein ïn aiwins.

Amen.

Wairþai, Frauja, armahairtein þeina ana uns, swaswe wenidedum du þus.

Þiuþiþs þuk, Frauja, laisei mik anabusnins þeinos.

Þiuþiþs þuk, Fraujinond, gatawei mik fraþjan anabusnins þeinos.

Þiuþiþs þuk, Weiha, ïnliuhtei mik miþ anabusnim þeinaim.

Frauja, armahairtein þeina ïn aiw; ni uswandjais af waurstwam handiwe þeinaizo.

Þus ïst gadob hazeins, þus ïst gadob liuþ, þus ïst gadob wulþus,
Attin, jah Sunau, jah Ahmin Weihamma,
jah nū jah aiw, jah ïn aiwins aiwe.

Amen.

Dauksaulaugei Leitils ïn razdai gutiskai, skeireins fram Ïostaiha (2025).

The Lesser Doxology in the Gothic language, a translation by 2sh (2025).