Anastodeins Biuhteiga
Gudja
:
Þiuþida Guþ unsarana sinteino.
jah nū jah aiw, jah ïn aiwins aiwe.
Iþ jabai gudja ni atist:
Ussiggwands : Þairh bidos attane weihaize unsaraize, Frauja Iesu Xristau, Guþ unsar, armai unsis.
Aiþþau:
Ïn namin Attins, jah Sunaus, jah Ahmins Weihis.
Ussiggwands
:
Amen.
Wulþus þus, Guþ unsar, wulþus þus.
Þiudan himinakunda, Gaþlaihands, Ahma sunjos,
and all andwairþa jah alla usfulljands,
Huzd þiuþe jah Gibands libainais:
Qim jah gabau ïn unsis,
jah gahrainei uns af allamma wamma,
jah nasei, Þiuþeiga, saiwalos unsara.
Bidos Trisagiaun
Weihs Guþ, Weihs Mahteigs, Weihs Undiwans, armai unsis.
(þrim sinþam)
Wulþus
Attin, jah Sunau, jah Ahmin Weihamma
jah nū jah aiw, jah ïn aiwins aiwe.
Amen.
Allweiha Þrifalþei, armai unsis.
Frauja, hulþs sijais frawaurhtim unsaraim.
Fraujinond, fragif unsibjona unsara.
Weiha, gaweiso jah hailei sauhtins unsara,
ïn namins þeinis.
Frauja, armai. (þrim sinþam)
Wulþus
Attin, jah Sunau, jah Ahmin Weihamma
jah nū jah aiw, jah ïn aiwins aiwe.
Amen.
Atta unsar þū ïn himinam,
weihnai namo þein.
Qimai þiudinassus þeins.
Wairþai wilja þeins,
swe ïn himina jah ana airþai.
Hlaif unsarana þana sinteinan gif uns himma daga.
Jah aflet uns þatei skulans sijaima,
swaswe jah weis afletam þaim skulam unsaraim.
Jah ni briggais uns ïn fraistubnjai,
ak lausei uns af þamma ubilin.
Gudja
:
Unte þeina ïst þiudangardi jah mahts jah wulþus
Attins, jah Sunaus, jah Ahmins Weihis
jah nū jah aiw, jah ïn aiwins aiwe.
Ussiggwands : Amen.
Frauja, armai. (twalibim sinþam)
Wulþus
Attin, jah Sunau, jah Ahmin Weihamma
jah nū jah aiw, jah ïn aiwins aiwe.
Amen.
Hiri, ïnweitaima jah driusaima
du Þiudana unsaramma Guda.
Hiri, ïnweitaima jah driusaima
du Xristau Þiudana unsaramma Guda.
Hiri, ïnweitaima jah driusaima
du ïmma Xristau Þiudana jah Guda unsaramma.
Anastodeins biuhteiga andbahtje jah bidos sundraizos Aurþaudaukseinaize ïn razdai gutiskai, skeireins fram Ïostaiha (2025).
The usual beginning of Orthodox services and private prayer in the Gothic language, a translation by 2sh (2025).